Company logo

Keywords Studios is hiring a

Expert Subtitle Translator/QCer: French to English

👈 Back to all jobs

Read by 292 job seekers.

Location: , United States

Job Description

We are currently looking for professional freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from French into English.

Requirements

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:

  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
  • Native language fluency of target language.
  • Extensive knowledge of source language.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of Countries differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.

We apologies in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements

See more jobs at Keywords Studios

Related Jobs

Company logo

Account Receivables Specialist (French & English speaking)

On

Company logo

Treasury Manager (English & French Speaking)

Carry1st

Tunis, Tunisia

Company logo

Freelance reviewers (video game localization): English to French

Keywords Studios

, France

Company logo

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keywords Studios

Québec City, Canada