👈 Back to all jobs
Makati City, Philippines
QA Localisation testing involves performing language checks on a range of yet-to-be-released games for a variety of platforms including PC, Xbox One, PS4, Wii, PS Vita, DS, Switch, VR, and various mobile and tablet devices. You would be working on top gaming titles for some of the biggest publishers in the World.
As one of our Localisation QA Testers, you will be the very first person to see the localised game in its entirety – translated text, images, and the rest of the user interface all together. You’ll get to experience the project in the way it will be consumed by the end users. You will work in a multilingual project team, ensuring that game is free from grammatical errors, cultural inconsistencies and ultimately ensuring that the game is accurately localised into the target language.
Candidates with previous translation, proofreading, copywriting, or linguistic experience and those with a passion for languages, culture or gaming would also be interested in this position.
What you’ll be doing
Requirements
Our salary intelligence, powered by our AI algorithms, has calculated an estimated range for this position between $10,000 - $15,000 . Please note that the actual salary for this position may vary, as it is dependent on various factors including but not limited to experience, location, and market dynamics.
English into Korean MT Post-Editors & Reviewers-Gaming Keywords Studios , Korea, Republic of |
Localization Editor II - Brazilian Portuguese (Non-Video Games) The Pokémon Company International Bellevue, Washington, United States |
Localization Editor II - Brazilian Portuguese (Video Games) The Pokémon Company International Bellevue, Washington, United States |
Game Capture Artist / Video Editor (Contract) Bonfire Studios Orange County, California |