Company logo

Keywords Studios is hiring a

MT Post-Editors and Reviewers English to Japanese

👈 Back to all jobs

Read by 322 job seekers.

Location: , Japan

Job Description

We are looking for passionate, Japanese gaming translators and reviewers for a machine translation, post editing project that runs the whole year through. Would you have gaming translation experience and you are not afraid of machine translation and online translation tools then this is your project.


The selected linguists will join various already scheduled projects for well-known AAA games.

Details about our long-term projects

✔️ Main titles range from shooters, to RTS, sandbox and a variety of other genres
✔️ Game content covers script, UI, help and marketing text

✔️ We can guarantee constant and daily flow of work over a long period of time

✔️ Workflow is based on automated direct-to-translator system

✔️ Will provide full training in Keywords MTPE process


If you are interested and can provide daily capacity, please proceed to apply.


Requirements

Experience as localization translator or MT post-editor 

Native proficiency in target language and fluency in English 

Passion for videogames  


Estimated Salary Range

Our AI-powered salary intelligence estimates this position's salary to be between $30,000 - $40,000. The actual salary may vary based on factors such as experience, location, and market trends.

See more jobs at Keywords Studios

Related Jobs

Company logo

Localization Editor II - English

The Pokémon Company International

Bellevue, Washington, United States

Company logo

MT Post-Editor English to Norwegian

Keywords Studios

, Norway

Company logo

English into Korean MT Post-Editors & Reviewers-Gaming

Keywords Studios

, Korea, Republic of

Company logo

MT Post-Editor English to Traditional Chinese英翻繁中機器翻譯譯後編輯

Keywords Studios

, Taiwan